نوبل ادبی 2017 به «کازوئو ایشیگورو» (Kazuo Ishiguro) رسید. او متولد ژاپن است، اما در پنجسالگی بههمراه خانواده به انگلستان مهاجرت کرده و نویسندهای انگلیسی محسوب میشود. وی پیش از این برای کتاب «بازمانده روز» برنده جایزه بوکر سال 1989 میلادی نیز شدهاست. رمانهای بازمانده روز و هرگز رهایم مکن ایشیگورو پیشتر بهصورت فیلم سینمایی درآمدهاند.
کتابشناسی: (ترجمهشدهها به فارسی)
1. منظر پریدهرنگ تپهها (A Pale View of Hills) - امیر امجد - انتشارات نیلا
2. هنرمندی از جهان شناور (An Artist of the Floating World) - یاسین محمدی - انتشارات افراز
3. بازمانده روز (The Remains of the Day) - نجف دریابندری - نشر کارنامه
4. تسلیناپذیر (The Unconsoled) - سهیل سمی - ققنوس
5. وقتی یتیم بودیم (When We Were Orphans) - مژده دقیقی - هرمس
6. هرگز رهایم نکن - هرگز ترکم نکن (Never Let Me Go) - سهیل سمی - ققنوس
7. غول مدفون (The Buried Giant) - سهیل سُمّی - ققنوس
8. شبانهها: پنج داستان درباره موسیقی و شب (Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall) - علیرضا کیوانینژاد - چشمه
پن: بهزودی معرفی کاملتر آثار کازوئو ایشیگورو را همینجا خواهم نوشت.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر